8 de setembro de 2012

Conspiração



 JFK disse a verdade sobre "Sociedades Secretas "  e é por isso que ele foi morto?

8 de setembro de 2012
 
 Kennedy falou contra qualquer líder religioso, incluindo o Papa, de influenciar suas ações como presidente. Os pesquisadores afirmam  que esta foi uma das razões que ele foi morto, como o Vaticano liderando a  Nova Ordem Mundial e sabia que ele tinha descoberto seus planos malignos.
Em 12 de setembro de 1960, o presidente John F. Kennedy falou ao The Houston Maior Ministerial Assoc., dizendo enfaticamente que nenhum líder religioso, incluindo o Papa, tinha o direito de controlar suas ações e influenciar as políticas nacionais e estrangeiras de qualquer forma, forma ou de outra.
Por suas palavras fortes e seu discurso denunciando as sociedades secretas e infiltração religiosa, alguns pesquisadores do assassinato de JFK reivindicar este discurso "armou pra ele por homicídio pelo Vaticano / Nova Ordem Mundial controladores através da Ordem dos Jesuítas. "
"No discurso, ele destacou a metodologia exata da Ordem dos Jesuítas, quando ele falou da conspiração global e seu funcionamento ", disse Walter Williams, um ávido pesquisador da conspiração do Vaticano e sua orquestração mundial de guerras e genocídios.
Este vídeo contém um dos discursos mais impressionantes, inspiradora e verdadeira sempre dadas por um presidente.
Este discurso muito deve ter causado um monte de pânico entre os altos escalões da elite.Kennedy estava no cargo por apenas 3 meses e ele já estava tomando medidas sem precedentes para capacitar as pessoas comuns.
Kennedy fez mais pelos direitos civis do que qualquer outro presidente desde Abraham Lincoln. Kennedy era um grande defensor da Constituição, foi contra a tirania do governo grande . Ele queria retirar as tropas americanas do Vietnã.
Ele queria abolir a CIA e o Federal Reserve , e ele advertiu-nos de elementos criminosos dentro do establishment que queriam deixar a oportunidade de restringir as liberdades dos povos.


Ele instou a imprensa a ser mais aberto e para cumprir a obrigação de informar o povo americano sobre fatos pertinentes.  E em cima do que ele falou abertamente e com franqueza sobre os perigos de sociedades secretas e sua influência sobre as obras do governo maneira. Assim, não é de admirar que ele foi dramaticamente silenciada apenas dois anos depois de fazer este discurso épico?
Para este vídeo eu ter incluído as peças principais de um discurso de JFK, onde ele nos adverte sobre os perigos das sociedades secretas.
  Parece que Kennedy queria apitar quando ele descobriu sobre a verdadeira escala de corrupção dentro do establishment e como a Maçonaria e outras sociedades secretas desempenham um papel fundamental nesta agenda corrupta. Parece também que Kennedy queria falar sobre a natureza fechada e secreta de organizações como os maçons, especialmente nos níveis mais elevados.  E é só quando um maçom atinge os níveis mais altos que ele pode ganhar uma compreensão mais completa do tipo de organização que ele faz parte.
A Maçonaria também tem seu próprio conjunto de regras, juramentos, lealdades e rituais que são consideradas de importância maior do que o código comum de conduta que as pessoas comuns viver.  E o que você sobe na maçonaria, os mais estranhos e ousadia a iniciação rituais tornam-se, esta é uma característica da forma gangues criminosas operam. Lembre-se, só porque alguém usa um terno e uma gravata, isso não significa necessariamente torná-los uma pessoa melhor do que o assaltante no beco com o taco de beisebol.
Discurso 'Sociedade Secreta' por  John F. Kennedy  com legendas e transcrição
  Este discurso de 20 minutos é completamente inédito e mostra o discurso no verdadeiro contexto da referência da Sociedade Secreta.
Presidente Kennedy fala no Hotel Waldorf-Astoria, em Nova York antes de a Associação Americana de Editores de Jornais. Kennedy pede a imprensa por sua cooperação na luta contra o comunismo, aplicando os mesmos padrões para publicação de materiais sensíveis na Guerra Fria atual que iria aplicar em uma guerra declarada oficialmente.
Esta transcrição contém o texto publicado do discurso, e não as próprias palavras faladas. Pode haver pequenas diferenças entre o histórico escolar e os conteúdos de áudio / vídeo
Transcrição completa
  O Presidente e a Imprensa: Endereço antes do jornal americano Publishers Association, 27 de abril de 1961
Presidente John F. Kennedy Waldorf-Astoria Hotel, em Nova York   27 de abril de 1961
  Senhor Presidente, Senhoras e Senhores Deputados:
Eu aprecio muito o seu generoso convite para estar aqui esta noite.
Você assume responsabilidades pesadas nos dias de hoje e um artigo que li há algum tempo me lembrou de como particularmente fortemente os encargos de eventos atuais levará sobre sua profissão.
Você pode se lembrar que, em 1851, o New York Herald Tribune, sob o patrocínio e publicação de Horace Greeley, empregava como seu correspondente em Londres um jornalista obscuro de  nome Karl Marx.
Dizem-nos que correspondente estrangeiro Marx, a pedra  que quebrou, e com uma família doente e desnutrida, constantemente apelou para Greeley e editor-chefe Charles Dana de um aumento no seu salário generoso de US $ 5 por parcela, um salário que ele e Engels ingratamente rotulavam como o "lousiest batota de pequeno-burguês".
  Mas quando todos os seus apelos financeiros foram recusados, Marx olhou em volta para outros meios de subsistência e da fama, acabou terminando sua relação com o Tribune e dedicaria seus talentos a tempo inteiro à causa que seria legar ao mundo as sementes do leninismo, o stalinismo, revolução e a guerra fria.
Se apenas este capitalista jornal de Nova York tinvesse tratado com mais simpatia, se apenas Marx permanecesse um correspondente estrangeiro, a história poderia ter sido diferente.E eu espero que todos os editores vão ter essa lição em mente na próxima vez que receber um apelo pobre para um pequeno aumento na conta de despesas de um homem obscuro jornal.
  Eu selecionei como o título do meu discurso desta noite "O Presidente ea Imprensa." Alguns podem sugerir que este seria mais naturalmente redigido "O Presidente Versus the Press". Mas esses não são os meus sentimentos nesta noite.
É verdade, no entanto, que, quando um diplomata bem conhecido de outro país exigiu recentemente que nosso Departamento de Estado repudia ataques  ao jornal  e certos sobre o seu colega não era necessário para nós a responder que esta administração não era responsável para a imprensa,  e para a imprensa  já deixou claro que não era responsável por esta Administração.
No entanto, o meu propósito aqui hoje não é entregar o assalto habitual sobre a imprensa partidária chamado .Pelo contrário, nos últimos meses, eu raramente ouvi reclamações sobre viés político na imprensa, exceto de um poucos republicanos. Nem é meu propósito nesta noite para discutir ou defender a transmissão televisiva de conferências de imprensa presidenciais.  Eu acho que é altamente benéfica para alguns dos  20.000.000 americanos regularmente sentados nestas conferências para observar, se assim posso dizer, o incisivo. Inteligentes e as qualidades cortezas exibidas por seus correspondentes de Washington
  E, por fim, são estas observações destinadas a examinar o grau adequado de privacidade que a imprensa deve permitir a qualquer presidente e de sua família.
Se nos últimos meses seus repórteres e fotógrafos da Casa Branca foram assistir a serviços religiosos com regularidade, que certamente lhes fez mal nenhum.
 Por outro lado, percebo que sua equipe de fotógrafos e de serviços de fio pode ser reclamando que eles não gozam dos mesmos privilégios verdes nos campos de golfe locais que fizeram uma vez.
É verdade que meu antecessor não fez objeção quanto a mim  a imagens de uma habilidade de golfe em ação. Mas nem por outro lado, ele já fez parte do Serviço Secreto.
 Meu tema esta noite é uma  da mais sóbria de preocupação para os editores, bem como editores.
Eu quero falar sobre nossas responsabilidades comuns, em face de um perigo comum. Os acontecimentos das últimas semanas podem ter ajudado a esclarecer que o desafio para alguns, mas as dimensões de sua ameaça se erguia no horizonte por muitos anos.  Quaisquer que sejam nossas esperanças podem ser para o futuro, para reduzir esta ameaça ou viver com ela, não há como escapar  da gravidade ou da totalidade de seu desafio à nossa sobrevivência e ao nosso desafio de segurança que nos confronta de forma desacostumados em todas as esferas da atividade humana.
  Este desafio mortal impõe nossa sociedade dois requisitos de interesse direto tanto para a imprensa e para os requisitos Presidente e dois que podem parecer contraditórios quase no tom, mas que deve ser conciliado e cumprido, se quisermos atingir este perigo nacional.  Refiro-me, em primeiro lugar, para a necessidade de uma informação muito maior ao público, e, por outro, a necessidade de segredo oficial muito maior.
Eu
A própria palavra "segredo" é repugnante em uma sociedade livre e aberta, e nós somos como povo inerentemente e historicamente contrário de sociedades secretas, aos juramentos secretos e aos procedimentos secretos.  Nós decidimos há muito tempo que os perigos da excessiva e injustificada a ocultação de fatos pertinentes longe superado os perigos que são citados para justificar. Ainda hoje, há pouco valor em se opor à ameaça de uma sociedade fechada, imitando suas restrições arbitrárias. Ainda hoje, há pouco valor em segurar a sobrevivência de nossa nação se nossas tradições não sobrevivem com ele.  E não há perigo muito grave que uma necessidade anunciada para aumentar a segurança vai ser aproveitada por aqueles ansiosos para expandir o seu significado para os próprios limites da censura oficial e ocultação.Que eu não pretendo permitir, na medida em que está em meu controle. E não oficial da minha administração, se sua posição é alta ou baixa, civil ou militar, deve interpretar as minhas palavras aqui esta noite como uma desculpa para censurar as notícias, para sufocar a dissidência, para encobrir os nossos erros, ou de reter parte da imprensa e da público os fatos que merecem saber.
 Mas eu peço a cada editora, cada editor, e cada jornalista do país a reexaminar seus próprios padrões, e reconhecer a natureza do perigo do nosso país.Em tempo de guerra, o governo ea imprensa têm habitualmente se juntou em um esforço amplamente baseado em auto-disciplina, para evitar a divulgação não autorizada para o inimigo. Em tempo de "perigo claro e presente", os tribunais têm declarado que mesmo os direitos privilegiados da Primeira Emenda devem render à necessidade do público para a segurança nacional .
Hoje nenhuma guerra feroz foi declarada e  no entanto a luta pode ser, mas isso pode nunca ser declarados na forma tradicional. Aqueles que se fazem nosso inimigo está avançando em todo o mundo.  E ainda não foi declarada guerra, não há fronteiras  que foram atravessadas por tropas marchando, nenhum míssil  foi disparado.
Se a imprensa está esperando uma declaração de guerra antes que ela impõe a auto-disciplina das condições de combate, então eu só posso dizer que nenhuma guerra já representava uma ameaça maior para a nossa segurança. Se você está esperando um achado de "perigo claro e presente", então eu só posso dizer que o perigo nunca foi mais claro e sua presença nunca foi mais iminente.
  Ela exige uma mudança de perspectiva, uma mudança de tática, uma mudança em missões de-pelo governo, pelo povo, por cada empresário ou líder trabalhista, e por todos os jornais. Para que se opõem ao redor do mundo por uma conspiração monolítica e impiedosa que conta principalmente com meio de operações secretas para expandir sua esfera de influência, em infiltração em vez de invasão, em subversão em vez de eleições, em intimidação em vez de livre escolha, em guerrilhas por noite, em vez dos exércitos por dia.  É um sistema que tem recrutado vastos  recursos materiais e humanos  para a construção de uma máquina muito unida, altamente eficiente que combina militares, diplomáticas, de inteligência, operações econômicas, científicas e políticas.
  Seus preparativos são escondidos, não publicados.Seus erros são enterrados, e não há  manchete. Seus dissidentes são silenciados, não elogiados.  Nenhuma despesa é questionada, nenhum rumor é impresso, nenhum segredo é revelado.  Ele realiza a Guerra Fria, em suma, com uma disciplina em tempos de guerra não há democracia jamais esperar ou deseja corresponder.
No entanto, toda a democracia reconhece as restrições necessárias de segurança nacional e de a questão que permanece é se aquelas restrições precisam ser mais estritamente observadas, se quisermos opor esse tipo de ataque, bem como invasão aberta.
  Para os fatos da matéria são de que os inimigos desta nação têm abertamente se gabado   de adquirir através da nossa informação em   jornais que, de outra forma contratar agentes para a aquisição por meio de suborno, roubo ou espionagem, que detalhes da preparação secretas neste país para combater o inimigo operações secretas já estão disponíveis para cada amigo leitor do jornal, e inimigos; que o tamanho, a força, a localização ea natureza de nossas forças e armas, e nossos planos e estratégias para a sua utilização, foram todos identificados na imprensa e outros meios de comunicação para um grau suficiente para satisfazer qualquer energia externa, e que, em pelo menos num caso, a publicação de informações relativa a um mecanismo pelo qual  satélites secretos  foram seguidos necessários na sua alteração, à custa de muito tempo e dinheiro.
Os jornais impressos que essas histórias sejam leais, patrióticas, responsáveis e bem-intencionadas. Se tivéssemos sido envolvidos em uma guerra aberta, que, sem dúvida, não teria publicado tais itens. Mas, na ausência de guerra aberta, que reconheceu apenas os testes de jornalismo e não os testes de segurança nacional. E a minha pergunta é : se esta noite os testes adicionais não devem ser adotados?
A questão é só para você responder.  Nenhum funcionário público deve responder isso para você. No plano de governo deve impor suas restrições contra a sua vontade.Mas eu estaria falhando no meu dever para com a nação, considerando todas as responsabilidades que agora suportar e de todos os meios disponíveis para atender a essas responsabilidades, se eu não recomendo este problema a sua atenção, e pedimos a sua consideração pensativa .
  Em muitas ocasiões anteriores, eu disse, e os jornais têm constantemente disse-que estes são tempos que apelar para o senso de cada cidadão de sacrifício e auto-disciplina.  Eles chamam a todos os cidadãos para pesar os seus direitos e confortos contra suas obrigações para com o bem comum. Eu não posso acreditar que agora os cidadãos que servem no negócio de jornais consideram-se isentos dessa apelação.
Eu não tenho nenhuma intenção de estabelecer um novo Escritório de Informação de Guerra para governar o fluxo de notícias. Não estou sugerindo que quaisquer novas formas de censura ou de quaisquer novos tipos de classificações de segurança.Eu não tenho nenhuma resposta fácil para o dilema que eu representava, e não procuram impor, se eu tivesse um. Mas eu estou pedindo aos membros da profissão de jornalista  e da indústria neste país para reexaminarem suas próprias responsabilidades, a considerar o grau ea natureza do perigo presente, e atender ao dever de auto-contenção que esse perigo impõe a todos nós .
Todos os jornais agora perguntam-se, com relação a cada história: "É notícia?" Tudo o que eu sugiro é que você adicionar a pergunta: "É no interesse da segurança nacional" E eu espero que cada grupo na América-sindicatos e os empresários e funcionários públicos em todos os níveis, vai fazer a mesma pergunta de seus esforços, e submeter as suas ações para os mesmos testes rigorosos.
E se a imprensa da América considerar e recomendar a adoção voluntária de passos específicos ou máquinas novas, eu posso garantir que iremos cooperar com todo o coração com essas recomendações. Perhaps there will be no recommendations. Talvez não haverá recomendações. Talvez não haja resposta para o dilema enfrentado por uma sociedade livre e aberta em uma guerra fria e secreto.Em tempos de paz, qualquer discussão sobre este assunto, e qualquer ação que resulte, são dolorosos e sem precedentes. Mas este é um tempo de paz e de perigo que não conhece precedentes na história.
II 
  É da natureza sem precedentes desse desafio que também dá origem a sua segunda-obrigação, uma obrigação que eu compartilho. E essa é a nossa obrigação de informar e alertar as pessoas para-americanos a certeza de que eles possuem todos os fatos que eles precisam, e compreendê-los como bem-os perigos, as perspectivas, os objetivos de nosso programa e as escolhas que enfrentamos.
Nenhum presidente deveria temer o escrutínio público do seu programa. Porque desde que o controlo vem o entendimento, e de que a compreensão vem de apoio ou oposição. E ambos são necessários.  Não estou pedindo que seus jornais para apoiar a Administração, mas eu estou pedindo sua ajuda na tremenda tarefa de informar e alertar o povo americano. Pois tenho total confiança na resposta e dedicação de nossos cidadãos sempre que eles estão plenamente informados.
  Eu não só não poderia abafar polêmica entre seus leitores, congratulo-me com isso. Este governo tem a intenção de ser sincero sobre seus erros, pois, como um homem sábio certa vez disse: ". Um erro não tornar-se um erro até você se recusa a corrigi-lo" Temos a intenção de aceitar a plena responsabilidade por nossos erros, e nós esperamos que você aponte los quando sentir falta deles.
Sem debate, sem crítica, sem a administração e nenhum país pode ter sucesso e nenhuma república pode sobreviver. É por isso que o legislador ateniense Sólon decretou um crime para qualquer cidadão a encolher a partir de controvérsia.  E é por isso que nossa imprensa foi protegida pela Primeira Emenda - a única empresa na América especificamente protegida pela Constituição-não principalmente para divertir e entreter, não para enfatizar o trivial eo sentimental, não para simplesmente "dar ao público o que ele quer ", mas para informar, para despertar, para refletir, para afirmar nossos perigos e nossas oportunidades, para indicar nossas crises e nossas escolhas, para liderar, mofo, educar e às vezes até mesmo a raiva opinião pública.
Isto significa uma maior cobertura e análise de notícias internacionais, por isso não é mais longe e estranho, mas fechar a mão e local.Isso significa maior atenção a uma melhor compreensão das notícias, bem como a transmissão melhorada.  E isso significa, finalmente, que o governo em todos os níveis, deve cumprir sua obrigação de lhe fornecer a informação mais completa possível fora dos mais estreitos limites da segurança nacional e temos a intenção de fazê-lo.
III  
Foi no início do século XVII que Francis Bacon comentou em três recentes invenções já transformando o mundo: a bússola, a pólvora e a imprensa. Agora, as ligações entre as nações primeiro forjados pela bússola que nos fez a todos os cidadãos do mundo, as esperanças e as ameaças de um tornar-se as esperanças e ameaças de todos nós.  Em um mundo que os esforços para viver juntos, a evolução da pólvora ao seu limite máximo, alertou a humanidade das terríveis consequências de um fracasso.
E assim é com a impressão de imprensa para o gravador de ações do homem, o guardião de sua consciência, o Correio de sua notícias que nós olhamos para a força e apoio, confiante de que, com o seu homem de ajuda será que ele nasceu para ser : livre e independente.
  Fontes:   http://www.jfklibrary.org/Research/Ready-Reference/JFK-Speeches

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Qualquer comentário que for ofensivo e de baixo calão, não será bem vindo neste espaço do blog.
O Blog se reserva no direito de filtrar ou excluir comentários ofensivos aos demais participantes.
Os comentários são livres, portanto não expressam necessariamente a opinião do blog.
Usem-no com sapiência, respeito com os demais e fiquem a vontade.
Admin- UND