Blog com notícias que não estão na sua mídia comum.
Todas as matérias não representam necessariamente a opinião do autor do Blog
6 de abril de 2012
Israel acusa os EUA de usar reportagens como estratégia sobre Irã
Insiders estão denunciando relatos na imprensa dos EUA sobre a estratégia militar ao Irã e apontando o dedo a Washington. Não as divulgações comprometeria a segurança de Israel?
Altos funcionários em Israel que estão cobrando da segurança nacional vazamentos provenientes do governo dos EUA estão a minar as opções militares de Israel contra o Irã. "O problema é que os iranianos certamente estão prestando muita atenção a esses relatórios", um alto funcionário israelense disse ao Daily Beast. "Estamos preocupados com os vazamentos e esperamos que eles não sejam intencionais."
O mais recente vazamento de tais apareceu a 28 de março no site da revista Foreign Policy, alegando que a Israel tinha sido concedido acesso secreto para bases aéreas no Azerbaijão, perto da fronteira norte do Irã. A peça foi obtida a diplomatas norte-americanos e militares de inteligência oficiais.
Em Washington, o artigo foi criado em uma chamada de conferência em 30 de março entre líderes da comunidade judaica americana e vice-conselheiro de Segurança Nacional Denis McDonough, de acordo com notas da chamada fornecidos por um participante na reunião. ” A primeira pergunta a McDonough foi colocada durante a reunião era saber se a história Política Externa vazou para "minar Israel."
McDonough disse aos líderes judeus que ele, pessoalmente, abomina vazamentos e que ele não sabia que as fontes para o artigo. Ele também disse que queria ou não poderia confirmar o relatório. "A política é para pressionar os iranianos não, os israelenses", disse McDonough, de acordo com as notas.
A peça Política Externa foi escrita por Mark Perry, um jornalista e autor que se especializou em inteligência e assuntos militares. Ele relatou uma série de exclusivos sobre a relação EUA-Israel, incluindo um pedaço deste ano, que alegaram oficiais israelenses do Mossad foram colocando como agentes da CIAThe Daily Beast não foi capaz de confirmar o relatório. para recrutar figuras da oposição iranianos para as operações no Irã.
Vazamentos de tanto a defesa de Israel e dos EUA e das comunidades de inteligência têm sido um tesouro no último ano para a segurança nacional, a jornalistas.
Perry deu conselho para o lado palestino do conflito árabe-israelense. Entre 1989 e 2004, serviu como um conselheiro não oficial e não remunerado de Yasser Arafat .Depois disso, ele tornou-se o co-diretor do Forum de Conflitos , uma organização não-governamental que se especializou em trazer jornalistas e formuladores de políticas em contato com grupos de todo o Oriente Médio e Sul da Ásia que foram designados pelo Departamento de Estado como organizações terroristas estrangeiras, tais como o Hezbollah. Em 2009, ele deixou o grupo depois de seu co-diretor Alastair Crooke, um oficial aposentado do MI6 britânico, escreveu um questionamento op-ed se o regime iraniano tinha realmente matou Neda, o manifestante mulher icônica iraniana cuja morte foi capturado no YouTube .
Perry denied his recent article had an Obama administration connection. Perry negou seu recente artigo tinha uma conexão com a administração Obama. “I'm not on the White House speed dial,” Perry told The Daily Beast. "Eu não estou no mostrador da Casa Branca velocidade", Perry disse ao Daily Beast. “I have no reason to believe that this story was intentionally planted with me. "Eu não tenho nenhuma razão para acreditar que esta história foi intencionalmente plantada comigo. I followed up an initial report and built up the information over a series of months.” Segui-se um relatório inicial e construiu as informações sobre uma série de meses. "
Leaks from both the Israeli and US defense and intelligence communities have been a treasure trove in the last year for national-security reporters. Vazamentos de tanto a defesa de Israel e dos EUA e das comunidades de inteligência têm sido um tesouro no último ano para a segurança nacional, a jornalistas. The Daily Beast, for example, in November reported details of Israel's electronic war capabilities against Iran. The Daily Beast, por exemplo, em novembro relatou detalhes de recursos eletrônicos de guerra de Israel contra o Irã.
But the latest report comes after last month's state visit to Washington by Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu. Mas o último relatório vem após a visita no mês passado do estado de Washington pelo primeiro-ministro israelense Benjamin Netanyahu. Both US and Israeli officials have characterized those meetings as successful. Ambos os funcionários norte-americanos e israelenses têm caracterizado as reuniões tão bem sucedido. In their wake, Israel has, for example, started sharing more of its military-planning data with the United States. Em seu rastro, Israel, por exemplo, começou a compartilhar mais de suas forças armadas de planejamento de dados com os Estados Unidos. And President Obama pleased Israel by declaring that it is US policy to prevent Iran from obtaining nuclear weapons, not to contain an Iran that has obtained such weapons. E o presidente Obama agradou Israel, declarando que é a política dos EUA para impedir o Irã de obter armas nucleares, e não para conter um Irã que obteve tais armas.
“The administration has been unequivocal about Israel's right to defend itself and the United States has done more to bolster Israel's defense through the foreign military financing of $3 billion a year and done more than any country in the world,” a senior administration official said. "O governo tem sido inequívoca sobre o direito de Israel de se defender e os Estados Unidos tem feito mais para reforçar a defesa de Israel através do financiamento militar estrangeira de US $ 3 bilhões por ano e feito mais do que qualquer país do mundo", disse um alto funcionário da administração disse.
At the same time, it's no secret that Obama and his top advisers are also seeking to dissuade Israel from launching an airstrike on Iranian nuclear facilities. Ao mesmo tempo, não é segredo que Obama e seus principais assessores estão também a tentar dissuadir Israel de lançar um ataque aéreo a instalações nucleares iranianas. On Monday, Secretary of State Hillary Clinton reiterated this theme. Na segunda-feira, a secretária de Estado Hillary Clinton reiterou este tema. “It's our very strong belief, as President Obama conveyed to the Israelis, that it is not in anyone's interest for them to take unilateral action,” Clinton said. "É nossa crença muito forte, como o presidente Obama transmitida aos israelenses, que não é do interesse de ninguém por eles a tomar medidas unilaterais", disse Clinton. “It is in everyone's interest for us to seriously pursue at this time the diplomatic path.” "É do interesse de todos para que possamos prosseguir a sério neste momento o caminho diplomático".
Like The Daily Beast on Facebook and follow us on Twitter for updates all day long. Como The Daily Beast no Facebook e siga-nos no Twitter para atualizações durante todo o dia. Eli Lake is the senior national-security correspondent for Newsweek and the Daily Beast. Eli Lake é o correspondente nacional-sênior de segurança da Newsweek eo The Daily Beast. He previously covered national security and intelligence for the Washington Times. Lake has also been a contributing editor at The New Republic since 2008 and covered diplomacy, intelligence, and the military for the late New York Sun. He has lived in Cairo and traveled to war zones in Sudan, Iraq, and Gaza. Ele já cobriu a segurança nacional e inteligência para o Washington Times. Lago também tem sido um editor contribuinte da The New Republic desde 2008 e cobriu a diplomacia, inteligência e os militares para a tarde New York Sun. Ele viveu no Cairo, e viajou para a guerra zonas no Sudão, Iraque e Gaza. He is one of the few journalists to report from all three members of President Bush's axis of evil: Iraq, Iran, and North Korea. Ele é um dos poucos jornalistas a relatar a partir de todos os três membros do eixo do presidente Bush do mal: Iraque, Irã e Coréia do Norte. For inquiries, please contact The Daily Beast at editorial@thedailybeast.com. Para mais informações, entre em contato com The Daily Beast em editorial@thedailybeast.com.
Texto original em inglês:
After that, he became the co-director of Conflicts Forum, a non-governmental organization that specialized in bringing journalists and policymakers into contact with groups throughout the Middle East and South Asia that have been designated by the State Department as foreign terrorist organizations, such as Hezbollah.
Sugira uma tradução melhor
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Qualquer comentário que for ofensivo e de baixo calão, não será bem vindo neste espaço do blog. O Blog se reserva no direito de filtrar ou excluir comentários ofensivos aos demais participantes. Os comentários são livres, portanto não expressam necessariamente a opinião do blog. Usem-no com sapiência, respeito com os demais e fiquem a vontade. Admin- UND
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Qualquer comentário que for ofensivo e de baixo calão, não será bem vindo neste espaço do blog.
O Blog se reserva no direito de filtrar ou excluir comentários ofensivos aos demais participantes.
Os comentários são livres, portanto não expressam necessariamente a opinião do blog.
Usem-no com sapiência, respeito com os demais e fiquem a vontade.
Admin- UND